jeudi 3 avril 2014

Pourquoi San Francisco ?






"If you're alive, you can't be bored in San Francisco. If you're not alive, San Francisco will bring you to life." William Saroyan

J'ai envie de commencer mon article par cette citation car elle reflète vraiment mon coup de cœur pour cette ville.
Depuis que je suis ici, je suis passé par tout un tas d’émotions (et oui, la vie d'immigrer c'est pas facile) mais j'ai noté cette chose extraordinaire que pour moi, peu de villes que j'ai connu avant offrent, c'est ce magnétisme positif.
Il y a toujours quelque chose de positif qui vient a toi ici, dans des moments où peut être tu n'attends plus rien de cette ville, boom, ça arrive.
Je suis sortie seule ce soir, l’âme morose, en me poussant un peu au derrière.
Et en l'espace de quelques heures j'ai rencontré Sergio au hasard d'une rue, un artiste Espagnol de passage. On a partager quelques morceaux de piano dans la boutique où il travail et il m'a fait découvrir ses créations. Puis Ryan, un prof de Charleston qui m'avait fait decouvrir le 9:20 special et va m’échanger des leçons de danse contre quelques cours de cuisine Française. Maurice, un Irlandais et son pote de Chicago avec qui nous avons échangé nos impressions sur la ville . En quatre heures, mon morale est passé de tristounet à enthousiaste. Des rencontres simples, sans prétentions, mais chargées de quelque chose de consistant. Cette endroit regorge de possibilités et de gens passionnés et passionnants. Il y a tellement a voir, a apprendre a decouvrir et a echanger.
Je ne suis pas surprise que toute ces grosses boites soient implantées ici. 

On m'as dit "tu as passe neuf mois ici, le temps d'un bébé" et bien oui, exactement, j'aime cette ville comme si c’était mon bébé, j'ai envie d'en prendre soin et elle me le rend bien, comme ce soir mais aussi de pleins de manière différentes depuis ces derniers mois.
Ça n'est pas tout les jours facile je l'avoue et il y a vraiment des jours où le moral est bas, mais toujours, l’énergie positive et créative qui plane ici me rebooste et me rappelle pourquoi j'ai choisie d'essayer tout mon possible pour vivre à San Francisco.

"If you're alive, you can't be bored in San Francisco. If you're not alive, San Francisco will bring you to life." William Saroyan

I want to start my article by this quote because it really reflects my crush for this city.
Since i am here, i've been through a lot of different emotions (yes, being an immigrate is not easy) but i've noticed this extraordinary thing, that for me not a lot of cities i've been to before offers, it's this positive magnetism.
There is always something positive that comes to you here, even in those moments where you're not really expecting something anymore from this city, boom, it happens.
I went out by myself tonight, with kind of a melancholic soul, i had to push myself.
And just in a few hours, i met Sergio randomly, at a corner of a street. He is a Spanish artist. We shared a few piano pieces in the shop where he works and he made me discover his work. 
Then Ryan, a Charleston teacher that made me discover the 9:20 special and is going to trade with me some dance lessons for French cooking lessons. Maurice, an Irish guy and his friend from Chicago. We got to share our impressions of the city. 
In four hours, i went from low to enthusiastic. Simple meetings, without pretensions, but full of something consistent. This place of the earth is full of possibilities as well as passionate and interesting people. There is so much to see, to learn and to exchange.
I am not surprise that all these amazing companies are here.
 
Someone told me tonight : "you've spend nine month in the city, the time of a baby', well yes, exactly, now i love this city like its my baby, i want to take care of it and it gives me a lot in exchange, like tonight but also like so many times during the past few month, and in so many different ways .
I have to admit that it's not always easy and sometimes i am very low, but the positive and creative energy around here always brings me back to happiness and makes me remember why i want to give the best of myself to get to live in San Francisco.



mardi 18 mars 2014

L.A



 Je me suis fais kiffer en bookant un billet pour L.A.
Bein oui, moi, petite campagnarde du Sud Ouest de la France, partir à Los Angeles, Californie, ça fait un peu vibrer quoi :)
J'ai donc quitté San Francisco l'espace de 4 jours, histoire d'aller voir comment c'est L.A, "en vrai".
C'est comme si tu avais le droit de voir un rêve en réalité. Tu l'as vu, revu, pendant des années derrière le petit et le grand écran et un jour, BOOM, tu y es. 
C'est un peu difficile de donner un réel feed back quand on ne passe que 4 jours dans une ville aussi IMMENSE, mais voici mes premières impressions.

I have to admit that it was very exiting to book a ticket to L.A.
For me, little countrywoman from South West of France, going to Los Angeles, California, feels kind of awesome :)
So i've left San Francisco for 4 days to see L.A "for real".
It's a bit like you have the right to see a dream in reality. You saw this place, again and again through movies and one day, BOOM, here you are.
It's a little difficult to give a real feed back when you spend only 4 days in a city this HUGE, but here are my first impressions.





















 Pour optimiser mon temps, je me suis surprise à grimpé dans un double decker à touristes qui offrait un tour de la ville. De Santa Monica à Hollywood Boulevard, j'ai silloné la route à coup de commentaires dans l'oreillette du genre " et à votre gauche, la maison de Marylin Monroe, à votre droite l'hotel où Gretta Garbo venait passer la moitié de l’année et là c'est là où DiCaprio viens faire ses courses ", bon.
Drole de sensation de passer au même endroit que certains grand noms du cinéma :)

To optimize my time,  i surprised my self jumping in a tourists double decker bus that offered a tour of the city. From Santa Monica to Hollywood Blvd, i traveled the city with commentaries in my headphones like : " On your left, Marylin Monroe's house, on your right Greta Garbo's favorite Hotel, and just right here is where Leo DiCaprio makes his grocery shopping", well.
Weird feeling to cross the same road as big names of the cinema did :)



















 La beauté des gens est la première chose qui m a frappée ici, il y a un grand souci de l’esthétique et tu te sens vraiment comme un vieux sachet quand tu sors un Samedi soir à Hollywood :)
Après, c'est un certain type de beauté... Tout le monde a l'air de sortir d'un magazine de mode ce qui finalement donne un air un peu fade.
Ensuite, je suis tombée sur le week end le plus chaud de l'hiver donc évidemment c'etait un peu fou de bruler (oui, bruler) sur les plages de Venice et Malibu debut Mars.
Autre chose frappante, arrivant de San Francisco, la ville du velo, je peux dire que L.A est définitivement la ville de la voiture, le trafic est fou ici !
J'ai appris a apprécier la Margarita, la cuisine Mexicaine et ai découvert des Cocktails délicieux , sans parler de plages trop cool, mais j'ai aussi vécue ici mon premier tremblement de Terre, 4,4 de magnitude quand meme... 
J'avoue avoir poussé un petit cri. A vrai dire j'ai complétement flippé .

The beauty of people is the first thing that hit me here, esthetic is definitely a big deal in L.A and you really feel different when you go out in Hollywood on a Saturday night :)
It's a particular type of beauty though .... Its like people just jumped off a fashion magazine and so that makes things kind of bland.
Then i came here probably on the warmer weekend of winter, so of course, it feels kind of crazy to burn (yes, burn) on the beaches of Venice and Malibu in the beginning of March.
Other obvious thing : arriving from SF, a bike city, i can definitely say that L.A is a car city, traffic is craaaazy here !
I learned to appreciate Margarita's, Mexican cuisine and discovered awesome Cocktails and of course very cool beaches, but i also experienced here my first earthquake ever, magnitude 4.4 ...
I confess that i screamed a little... I totally freaked out actually .


 






















 Des endroits a tester : 

- Tout d abord un resto a ne pas louper si vous visitez L.A : Gjelina, surement une des meilleurs expériences culinaire en Californie pour moi (vous DEVEZ gouter le "butterscotch pot de crème" : paradis dans la bouche).
- Around the corner Bar, super cocktails, ils font eux même leur Ginger Beer (est ce qu'on peut trouver ça en Europe ??)
- Deus ex Machina, d’où j’écris cet article, un coffee shop branchouille.
- Paco's Tacos, m'a reconcilié avec la Margarita et les Tacos ici sont delicieux, tortillas maison !
- Cafe Habana Malibu si vous voulez vous envoyer un Daiquiri Fraise apres la plage en plein milieu de l'aprem (plus j'ecris plus je me rends compte que ca a picolé ce week end...)
Pour finir, je dois dire qu'encore une fois j'ai ete super bien reçue. Les Americains sont vraiment des  gens accueillants alors MERCI !!! 
Je sais maintenant que L.A n'est pas vraiment mon truc mais j'ai passé 4 jours intenses et intéressants, dont je me souviendrai et j'aimerai revenir pour gratter un peu plus en profondeur...
Je vous laisse ici, je m'envole pour San Francisco ma bien aimée.

A few places you should try : first, a place you HAVE to try if you visit L.A : Gjelina, probably the better food experience i had in California ( don't miss the butterscotch pot de creme : heaven in your mouth).
Around the corner Bar, awesome Cocktails, the ginger beer is homemade here (do we have ginger beer somewhere in Europe ??)
Deus ex Machina a hip coffee shop from where i am writing this article.
Paco's Tacos has reconciled me with Margaritas and Tacos here are just delicious, homemade tortillas !
Cafe Habana Malibu if you want to drink a Strawberry Daiquiri in the middle of the afternoon after the beach (the more i am writing this article, the more i realise how much i drank this week end...)
To finish i want to say that i've been very well welcomed here, again. American people are just so welcoming so THANK YOU !!!!
I know now that L.A is not really my jam but i still spent 4 pretty intense and interesting days that i wont forget and i would like to come back to dive a little more in the culture of the city.
 
I leave you here, it's time for me to fly back to my beloved San Francisco.